SFDH Logo (tiny)

The Society of Folk Dance Historians (SFDH)

Ketri, Ketri

[ Home | About | Encyclopedia | Links | Publications | Members ]


BACKGROUND

Information: A dance song.

Dance song performed by Kalyi Jag (Black Fire) Group on 'Karingszo Me Phirav' ('Where I Come and Go'): Romani Folk Songs from Hungary (Hungaroton HCD 18199). A slow Čoček may be danced to it.

If you buy or borrow Kalyi Jag's CD "Karingszo me phirav," you will find that the insert has the text to "Ketri, Ketri" (under the title "Dance song in Balcan Rom style"). The text is written in a modified Hungarian orthography; basically one reads it as if it were Hungarian, but with long and short a having the same quality, with some extra graphemes (ph, kh, hh). Also au is like "ow" in "cow" (sort of), and "ou" is like "ow" in English "low." A translation accompanies the Romani text.

Translation: Ketri, a person's name

Pronunciation: KEH-tree, KEH-tree

Region: Hungarian Rom


LYRICS

Jaj, Ketri, Ketri, ale pala mande,
Ketri Ketri, phir pala mande,
Av tu pale, bes tu tele,
Av tu pala mande!
Kaszavi szan, szar e lulugyorri,
Sukar, sukar cini lulugyorri,
Losal, losal murro jilo,
Pasa mande t'avesza.
Ketri, Ketri, dukhal murro jilo,
Ketri, Ketri, pharol murro jilo,
Csumidam me tyiro jilo,
Ale pasa mande!
Ketri, Ketri, sukaresz khel mange,
Ketri, Ketri, gilyabar tu mange,
Gilyabar tu taj khel mange,
Ale pala mande!
Ketri, ketri, mistoj aba mange,
Mistoj aba vi murre jileszke,
Kaj athe szan, pasa mande,
Av tu murri romnyorri!
Tu te khelej, losal murro jilo,
Tu te gilyabarej, pharol murro jilo,
Av tu pale, bes tu tele,
Av tu murri romnyi!
Ketri, ketri, mistoj aba mange,
Mistoj aba vi murre jileszke,
Kaj athe szan, pasa mande,
Av tu murri romnyorri!
Tu te khelej, losal murro jilo,
Tu te gilyabarej, pharol murro jilo,
Av tu pale, bes tu tele,
Av tu murri romnyi!
      Ketri, Ketri, come after me,
Ketri, Ketri, live with me,
Come back, sit down here,
Come after me!
You are like a little flower,
Beautiful little flower,
My heart is happy, happy,
Be with me!
Ketri, Ketri, my heart is heavy,
Ketri, Ketri, my heart is breaking,
I will kiss your heart,
Come and sit beside me!
Ketri, Ketri, dance for me,
Ketri, Ketri, sing now for me,
Do sing and dance for me,
Come after me!
Ketri, Ketri, I am already merry,
My heart is also merrier
Because I can see you beside me,
Marry me, be my wife!
When you dance, my heart is happy,
When you sing, my heart breaks,
Come back to me,
Marry me, be my wife!
Ketri, Ketri, I am already merry,
My heart is also merrier
Because I can see you beside me,
Marry me, be my wife!
When you dance, my heart is happy,
When you sing, my heart breaks,
Come back to me,
Marry me, be my wife!

This page © 2018 by Ron Houston.
Please do not copy any part of this page without including this copyright notice.
Please do not copy small portions out of context.
Please do not copy large portions without permission from Ron Houston.