SFDH Logo (tiny)

The Society of Folk Dance Historians (SFDH)

Todah

[ Home | About | Encyclopedia | Links | Publications | Members ]

CLICK IMAGE TO ENLARGE

Haim Moshe

BACKGROUND

Information: A song.

Translation: Thanks

Pronunciation: TOH-dah

Region: Israel

Words and music by Haim Moshe (see photo above), orthodox Yemenite cassette singer


LYRICS

Todah al kol ma shebarata.
Todah al ma sheli natata.
Al or enayim
chaver o sh'nim
al ma sheyesh li ba'olam
al shir chole'ach
v'lev sole'ach
shebizchutam ani kayam.
Todah al kol ma shebarata.

Todah al ma sheli natata.
Al tsichoch shel yeled
usmi hatachalat
al adama – u'bayit cham
pinah lashevet
ishah ohevet
shebizchutam ani kayam.

Todah al kol ma shebarata.
Todah al ma sheli natata.
Al yom shel osher
t'mimut v'yosher
al yom atsuv shene'elam
tchu'ot alpa'im
vekapayim
shebizchutam ani kayam.

livroh = create
salach l- = forgive
Dual form:
     enayim = eyes
     yadayim = pair
     shnayim = two
      Thanks for all that you created.
Thanks for all you gave me.
For light of eyes
a friend or two
for what I have in the world
for song gushing
and heart forgiving
that in their right I exist.

Thanks for all that you created.
Thanks for all you gave me.
For laughter of a child
and in the light blue skies
or soil and a warm house
a small corner to sit
loving woman
that in their right I exist.

Thanks for all that you created.
Thanks for all you gave me.
For day of happiness
innocence and righteous
for day of sadness that disappeared
ovation of 2000s
and 1000s
that in their right I exist.








This page © 2018 by Ron Houston.
Please do not copy any part of this page without including this copyright notice.
Please do not copy small portions out of context.
Please do not copy large portions without permission from Ron Houston.