SFDH Logo (tiny)

The Society of Folk Dance Historians (SFDH)

An Dro

[ Home | About | Encyclopedia |
| Publications | Members ]

CLICK AN IMAGE TO ENLARGE


Yves Moreau BACKGROUND

Information: A dance.

Translation: The turn

Pronunciation: ahn DROH

Source: Yves Moreau

Region: Brittany France


COMMENTS

Yves Moreau wrote:

The so-called An Dro Retourné was a novelty synth-pop arrangement of the standard old French folk song "Chang'rais-tu" created by Celtic singer Talitha McKenzie and recorded by her. The arrangement is probably copyrighted by her, but the tune couldn't be. I "discovered" it and used it for my delightful choreography that has become so popular.


Dear Tom and friends:

Just a clarification here. An Dro Retourné is not a "choreography" which I put together to the song "Changerais-tu". This is an actual traditional dance (based on the An Dro form which is well-known in Britanny and which is always done to this particular song. People often do it with no instrumental accompaniment, just singing (and dancing simultaneously). I danced this dance in the summer of 1980 at a party hosted by members of the "Bagad de Lan Bihoue," a famous Breton Piper band attached to the French Naval forces.

Yves Moreau


LYRICS

J'ai neuf ou dix moutons dans mon ménage en haut
J'ai neuf ou dix moutons dans mon ménage en bas
J'ai neuf ou dix moutons dans mon ménage en haut
J'ai neuf ou dix moutons dans mon ménage en bas
Dans mon ménage en haut, dans mon ménage en bas

        Chorus:
        Changerais-tu, Madeline, Madeleine?
        Changerais-tu, Madeleine, dors-tu?
        Changerais-tu, Madeline, Madeleine?
        Changerais-tu, Madeleine, dors-tu?

// J'ai sept ou huit moutons dans mon ménage en haut
J'ai sept ou huit moutons dans mon ménage en bas //
Dans mon ménage en haut, dans mon ménage en bas

// J'ai cinq ou six moutons dans mon ménage en haut
J'ai cinq ou six moutons dans mon ménage en bas //
Dans mon ménage en haut, dans mon ménage en bas

// J'ai trois ou quatre moutons dans mon ménage en haut
J'ai trois ou quatre moutons dans mon ménage en bas //
Dans mon ménage en haut, dans mon ménage en bas

// J'ai un des moutons dans mon ménage en haut
J'ai un des moutons dans mon ménage en bas //
Dans mon ménage en haut, dans mon ménage en bas

Unan, dau, tri, pevar!
 
  I have nine or ten sheep in my household upstairs
I have nine or ten sheep in my household downstairs
I have nine or ten sheep in my household upstairs
I have nine or ten sheep in my household downstairs
In my household upstairs, in my household downstairs

        Chorus:
        Would you change, Madeline, Madeleine?
        Would you change, Madeleine, are you sleeping?
        Would you change, Madeline, Madeleine?
        Would you change, Madeleine, are you sleeping?

I have seven or eight sheep in my household upstairs
I have seven or eight sheep in my household downstairs
In my household upstairs, in my household downstairs

I have five or six sheep in my household upstairs
I have five or six sheep in my household downstairs
In my household upstairs, in my household downstairs

I have three or four sheep in my household upstairs
I have three or four sheep in my household downstairs
In my household upstairs, in my household downstairs

I have one of the sheep in my household upstairs
I have one of the sheep in my household downstairs
In my household upstairs, in my household downstairs

One, two, three, four!

DOCUMENTS


This page © 2018 by Ron Houston.
Please do not copy any part of this page without including this copyright notice.
Please do not copy small portions out of context.
Please do not copy large portions without permission from Ron Houston.