The Society of Folk Dance Historians (SFDH)
Kirčo na čardak
Information: A song.
Translation: Kircho was sitting
Pronunciation: KEER-cho nah CHAHR-dahk
Kirčo na čardak sedeše
Pečeno jag(a)ne jadeše
Tsrveno vino piješe
Ot dolu ide Kaluka
Kaluka moma (h)ubava
Kirčo Kaluka dumaše
Kaluke, mome ubavo!
Zašto si tolko ubavo?
Ubava mome gizdava!
Na litse bela tsrvena
Na snaga tenka visoka!
Kircho was sitting on his balcony
Eating roast lamb and
drinking red wine
Kircho said to Kaluka,
"Kaluka, beautiful woman!"
How can you be so beautiful?
Beautiful woman, pretty (woman)!
With a fair (white) face and red (cheeks)
and tall and slender (waisted).
Note: Kirčo is a diminuative of Kiril.
This page © 2018 by Ron Houston.
Please do not copy any part of this page without including this copyright notice.
Please do not copy small portions out of context.
Please do not copy large portions without permission from Ron Houston.