|
The Society of Folk Dance Historians (SFDH) Kirčo na čardak
[
Home |
About |
Encyclopedia | |
BACKGROUND
Information: A song.
Translation: Kircho was sitting
Pronunciation: KEER-cho nah CHAHR-dahk
Region: Bulgaria
LYRICS
Kirčo na čardak sedeše Pečeno jag(a)ne jadeše Tsrveno vino piješe Ot dolu ide Kaluka Kaluka moma (h)ubava Kirčo Kaluka dumaše Kaluke, mome ubavo! Zašto si tolko ubavo? Ubava mome gizdava! Na litse bela tsrvena Na snaga tenka visoka! |
Kircho was sitting on his balcony Eating roast lamb and drinking red wine Kaluka, beautiful young woman Kircho said to Kaluka, "Kaluka, beautiful woman!" How can you be so beautiful? Beautiful woman, pretty (woman)! With a fair (white) face and red (cheeks) and tall and slender (waisted). |
Note: Kirčo is a diminuative of Kiril.
DOCUMENT
This page © 2018 by Ron Houston.
Please do not copy any part of this page without including this copyright notice.
Please do not copy small portions out of context.
Please do not copy large portions without permission from Ron Houston.