SFDH Logo (tiny)

The Society of Folk Dance Historians (SFDH)

The Little Mouse

[ Home | About | Encyclopedia |
| Publications | Members ]

                                       

BACKGROUND

Information: A song.

This tune describes Jewish tradition and ritual through a story that includes Hebrew words you can use and teach: Mishpacha-family, Abba-Father, and Emma-Mother as well as referencing brachot for Shabbat candles, wine, and bread.

Grades: Early Childhood (Age 2-4/5) , Lower Elementary (K-2).

Translation: From Hebrew by Ron Houston, May 2, 1985.


LYRICS

Balayla sheavar, haya li chalom,
chalom m`yuchad me`od.
Chalamti shehakita shelanu,
Lance, Charles, Hanna, Esther,
v`kulam, halachnu
l`piknik.
Lakachnu mapa v`kipalnu
ota yafe.
Lakachnu mapiyot
v`kipalnu gam otan yafe.
Lakachnu ochel v`mashehu
lishtot v`muzika.
Lakachnu milon Ivrit la
Charles.
Lakachnu od ochel laHana.
Lakachnu od bira laLance.
Lakachnu m`yaledet laEsther
(al kol mikre).
V`shamnu et hakol
b`sal hapiknik shelanu.
Halachnu l`gan,
v`patachnu et sal-hapiknik
shelanu,
v`ma atem choshvim?
Mihasal yatsa achbar katan!
      Last night, I had a dream,
a very special dream.
I dreamed that our class:
Lance, Charles, Hanna, Esther,
and everyone
went on a picnic.
We took a tablecloth, and we
folded it neatly.
We took napkins
and folded also them neatly.
We took food and something
to drink and music.
We took a Hebrew dictionary for
Charles.
We took more food for Hanna.
We took more beer for Lance.
We took a midwife for Esther –
(just in case).
And we put everything
in our picnic basket.
We went to the garden and
opened the picnic basket
of ours,
and what do you think –
out came a little mouse!

DOCUMENTS


This page © 2018 by Ron Houston.
Please do not copy any part of this page without including this copyright notice.
Please do not copy small portions out of context.
Please do not copy large portions without permission from Ron Houston.