BACKGROUND
Information: A dance family.
Translation: Two things. While "two" is spelled "zwei" in German, the spelling and pronunciation of Zwiefacher are in dialect.
Pronunciation: TSVEE-fah-ker
Region: Bavaria, south Germany
A FEW POPULAR ZWIEFACHER PATTERNS
W = Waltz; D = Dreher (Pivot)
- Alte Kath ("Old Kate") WW DD
- Bayerischer Bauer ("Bavarian farmer") WWDD WWDD WWW DDW DDW
- Bachmuhlert ("Two turns") (WDD WDD WDD WW) x2 (WWWW DDDDP WW) x2
- Böehmischer Wind ("Bohemian-forest wind") WW DDDD
- Deifi du Dürrer ("You skinny devil") DW DW DWW
- Der Virt vo Stoa ("The innkeeper's at the door") WDD WDD WW
- Eisenkeilnest ("Iron-wedge nest") DDWW DDWW DW DW DDWW
- Eichelober ("Queen of clubs") (DDWW) x4 (WWWW DD) x2 (WW)
- Hopfenschnupfer ("Hops sniffer") (DDWW) x2 (DW DW DDW)W
- Leit, Leit ("Lead, lead") (DDWWW) x3 (DDWW)
- Nagelschmied ("Nail smithy") WWWWWWWW WWWW DDWW, WWWWWWWW WWWW DDWW DDWW, WWWWWWWW WWWW DDWW DDWW DDWW DDWW, WWWWWWWW WWWW DDWW DDWW DDWW, WWWWWWWW WWWW DDWW DDWW, WWWWWWWW WWWW DDWW
- Neun Dörfer ("Nine villages") (WWDDD) x3 (WW DD W)
- Neun Häser ("Nine houses") (WWDDD) x3 (WWW)
- S'Lauda ("That trollop") (DDWW) x4 (DDDDDDDDDDDDDDDD) x2
- S'Suserl ("That Susie") A: DDW DDW DDWW; B: DDWDD DDWDD (Sequence Section 1: AABABA; Section 2: AABABA; Interlude: A; Section 3: AABABA; Ending: ABA)
- Saulocker ("Funny pig") DDDDWW
- Schneider-Schneider ("Tailor, tailor") (DDWW) x2 (DDWW DDDWW) x2
- Schubkarrn ("Wheelbarrow") (WWDD WWDD) x4 (D) x16
- Sechs Löffel ("Six Spoons") DDDDDDWW
- Sechsunddreissiger ("Thirty-sixer") DDDDDDWW
- Sommermichl ("Summer playboy") (DDDDWW) x4 (WWWW)(DDDDWW) x4 (WDD) x3 (WW)
- Tauberer ("Pigeon keeper") (WWWW DDDDWW) x2 (WWWWWWWWWWWW DDDDWW) x2
- Wintergrün ("Wintergreen") WWWW DD WW
- Zwei Kapellen ("Two bands") (DDDDWW) x4 (WWDDDD) x4 (WDD WDD WDDWW) x4 (DDDDWW) x2 (WWDDDD) x2 (WDD WDD WDDWW) x2
- Zwei-Vier-Sechs ("Two-four-six") DDWW DDDDWW DDDDDDWW
DOCUMENTS
This page © 2018 by Ron Houston.
Please do not copy any part of this page without including this copyright notice.
Please do not copy small portions out of context.
Please do not copy large portions without permission from Ron Houston.