|
The Society of Folk Dance Historians (SFDH) Chaj Zibede
[
Home |
About |
Encyclopedia | |
BACKGROUND
Information: A song.
Translation: A girl named Zibede
Pronunciation: CHAI ZEE-beh-deh
Language: Romani
Documents: Romano Dives, Al Sur ALCD 172. Translation by Katherine Krieger.
LYRICS
Kaj ka dzhas chaj Zibede e haj de more // Kaj ka dzhas chaj Zibede pherdi gusha mirikle Chaj mashallah! // Me ka dzhav k-o duj khera e haj de more // Me ka dzhav k-o duj khera lav borenqe luluda Chaj mashallah! // Lav borenqe luluda e haj de more Lav borenqe luluda te thoven p'sqe k-o chucha [p'sqe sounds like pse] Chaj mashallah! But bersa [sounds like berzha] ka has hurma e haj de more // But bersa ka has hurma Pala k-o bara phirela [first half of this line unclear] Chaj mashallah! // Pala k-o bara phirela e haj de more Pala k-o bara phirela kanzurke [sounds like kanzurche] na kidela Chaj mashallah! |
Where are you going, Zibede, hey, where are you going, Zibede, your throat covered in necklaces, dream girl! I am going to the two houses, hey, I am going to the two houses I am taking flowers for the daughters-in-law, dream girl! I am taking flowers for the daughters-in-law, hey, I am taking flowers for the daughters-in-law for them to put at their sides, dream girl! For many years you will eat persimmon, hey, for many years you will eat persimmon, she walks behind the hedge, dream girl! She walks behind the hedge, hey, she walks behind the hedge and doesn't even catch hedgehogs, dream girl! |
DOCUMENT
This page © 2018 by Ron Houston.
Please do not copy any part of this page without including this copyright notice.
Please do not copy small portions out of context.
Please do not copy large portions without permission from Ron Houston.