|
The Society of Folk Dance Historians (SFDH) Ha'amonah Badarachi
[
Home |
About |
Encyclopedia | |
BACKGROUND
Information: A song.
Words and music by J. Prius, sung by Haim Moshe, orthodox Yemenite singer (1983).
Translation: The way on my road
Pronunciation: hah-ah-moh-NAH bah-drah-CHEE
Region: Israel
LYRICS
1:
Miyom le'yom
sochav et agalat cha-yai miyom l'yom min hamasa shoke'a. Havenadam - rotse k'vod - rotse lichiyot ve'emunah lehitrpk aleyah.
Pizmon:
Ma shelo haya li ma shelo ihiye li ha'emonah bedarchi tubileni Ma shelo haya li ma shelo haya li et hatikva lo ikchu mimeni. 2:
Miyom l'yom
sochav et agalat cha-yai nosea chalom be'or kochav lingoa. Havenadam - rotse k'vod - rotse lichiyot laof ita gaboh.
Pizmon, 2X
3.
Od yom chadash
basof - chalash metachil v'hu m'loa tikvot reshi kavad tsonech. Od yom nigash leholchim bar'chovot kashehu nigmor. |
From day to day
I drag the wheel of life from day to day from the burden relief. I want importance - I want to be and faith to ascension.
Refrain:
What is yours was mine what is yours will be mine the faith on my way What is yours was mine what is yours will be mine the hope not my finance.
From day to day
I drag the wheel of life I aspire dream in the starlight to touch. I want importance - I want to be - and faith fly with her high.
Refrain, 2X
Another new day
in the end - and he the fullness of hope head Another day to go by road when he is finished arching as a victor. |
DOCUMENT
This page © 2018 by Ron Houston.
Please do not copy any part of this page without including this copyright notice.
Please do not copy small portions out of context.
Please do not copy large portions without permission from Ron Houston.