SFDH Logo (tiny)

The Society of Folk Dance Historians (SFDH)

Ha'amonah Badarachi

[ Home | About | Encyclopedia |
| Publications | Members ]

                                       

BACKGROUND

Information: A song.

Words and music by J. Prius, sung by Haim Moshe, orthodox Yemenite singer (1983).

Translation: The way on my road

Pronunciation: hah-ah-moh-NAH bah-drah-CHEE

Region: Israel


LYRICS

1:
Miyom le'yom
sochav et agalat cha-yai
miyom l'yom
min hamasa shoke'a.
Havenadam - rotse k'vod - rotse lichiyot
ve'emunah lehitrpk aleyah.

          Pizmon:
          Ma shelo haya li
          ma shelo ihiye li
          ha'emonah bedarchi tubileni
          Ma shelo haya li
          ma shelo haya li
          et hatikva lo ikchu mimeni.

2:
Miyom l'yom
sochav et agalat cha-yai
nosea chalom
be'or kochav lingoa.
Havenadam - rotse k'vod - rotse lichiyot
laof ita gaboh.

     Pizmon, 2X

3.
Od yom chadash
basof - chalash
metachil v'hu m'loa tikvot
reshi kavad tsonech.
Od yom nigash
leholchim bar'chovot
kashehu nigmor.
       
From day to day
I drag the wheel of life
from day to day
from the burden relief.
I want importance - I want to be
and faith to ascension.

          Refrain:
          What is yours was mine
          what is yours will be mine
          the faith on my way
          What is yours was mine
          what is yours will be mine
          the hope not my finance.

 
From day to day
I drag the wheel of life
I aspire dream
in the starlight to touch.
I want importance - I want to be - and faith
fly with her high.

     Refrain, 2X

 
Another new day
in the end - and he the fullness of hope
head
Another day
to go by road
when he is finished
arching as a victor.

DOCUMENT


This page © 2018 by Ron Houston.
Please do not copy any part of this page without including this copyright notice.
Please do not copy small portions out of context.
Please do not copy large portions without permission from Ron Houston.