SFDH Logo (tiny)

The Society of Folk Dance Historians (SFDH)

Što mi e milo

Home | About | Encyclopedia |
| Publications | Members

CLICK AN IMAGE TO ENLARGE

                                       

Anatol Joukowsky BACKGROUND

Information: A dance.

Translation: That which to me is dear

Pronunciation: SHTOH mee eh MEE-loh

Region: Macedonia


QUICK SEARCH OF THE SOCIETY ARCHIVES REVEALS:

Actually, Anatol Joukowsky presented a two-bar version in 1955 to the Festival Records Sperry recording (which later became the Express recording).

Dick Crum presented his five-bar version in 1959 to the Michael Herman recording Katuše Mome" later changing to the Festival Records Express/Sperry recording as Michael began to refuse to sell records, especially to the West Coast.


LYRICS

// Što mi e milo, milo i drago
Vo Struga grada, mamo, du ḱan da imam. //

          Chorus:
          // Lele varaj, mamo, mome Kalino,
          Vo Struga grada, mamo, du ḱan da imam. 1 //

// Na ḱepencite, mamo, da sedam
Stružkite momi, mamo, momi da gledam. //

// Koga na voda, voda mi odat
So tia stomni, mamo, stomni šareni. //

// Na ovoj izvor, izvor studeni
Tam da se s družki, mamo, s družki soberat. //

1NOTE: The second line of each verse
is repeated in the chorus.
  How pleased and happy I would be
to have a shop in the town of Struga.

          Chorus:
          Hey, Kalina.
          to have a shop in the town of Struga.

To sit in front of my shop
and watch the girls of Struga.

When they go for water
with their bright-colored jugs.

To that cold well
to meet there with their friends.

DOCUMENTS


This page © 2018 by Ron Houston.
Please do not copy any part of this page without including this copyright notice.
Please do not copy small portions out of context.
Please do not copy large portions without permission from Ron Houston.